Algunos pensamientos sobre las señoras

Al llamarle señora a una mujer, es posible insultar sin querer o tal vez ocasionar una crisis existencial. El estudiar la acepción insultante más a fondo revela las problemáticas de género y edad que yacen debajo de una palabra que aparece en numerosos chistes, canciones y albures. Hoy día no solo existen chistes coloquiales acerca de convertirse en señora sino que este concepto y el miedo de ser categorizada de esta manera están plasmados en el lenguaje del internet. Los memes que reflejan sobre el momento en el que a una le dicen señora son de cierta manera una reflexión sobre los marcadores de género y edad en una dada cultura. 

Usualmente se enseña que “señora” es un epíteto reservado para las mujeres casadas. Al encontrar señor, puedes ser señora: respetada y a la vez apartada de las precariedades de las supuestas señoritas. En Latinoamérica, las asociaciones con la palabra “señora” tienen que ver con el hogar, el mercado, espacios tradicionalmente domésticos. Pero también es parte del lenguaje diario. Sin saber el nombre de una mujer, podría llamársele respetuosamente “señora.” En el mercado esta misma mujer se convierte en “seño” o “patrona,” tal vez “güerita.” Y así “señora” se convierte, o tal vez revierte al vocablo indicativo de clase social. 

Por otra parte, en comunidades migrantes hispanoparlantes de Estados Unidos “señora” sigue significando respeto pero de manera más familiar, queriendo decir entre familia. Gracias al desplazamiento, ciertas palabras como señora se vuelven parte de un nuevo idioma, Spanglish, en el cual las palabras en español cargan con un significado emotivo y cultural que difiere del significado en los países de orígen de los migrantes quienes lo hablan. 

La Señora Era

Por mucho tiempo, “señora” ha sido rígidamente definida por la edad y el matrimonio. Hay un resurgimiento o movimiento detrás de esta palabra, “señora,” que ha cambiado su significado para abarcar más que la definición tradicional. Desde el “Señora Starter Pack” de Mitú hasta libros de autoayuda (Radical Señora Era: Ancestral Latin American Secrets for a Happier, Healthier Life), la palabra es elástica. Puede significar una mujer seria y fiable, una mujer tranquila y hogareña, o una mujer que hace jardinería. Se ha convertido en un arquetipo Latino tan reconocible que “señora” es rentable con algunos kits de señora que se venden por más de 140 dólares para las cosas “artesanías” como una bolsa merrado, prensa para tortillas, calentador de tortillas, y un motero. Para nosotras, este cambio y rentabilidad significa que la identidad de “la señora,” ya sea un kit, una época, o un estilo de vida, tiene mucho capital cultural y social. Y cuando miramos la historia de las mujeres que se identificaron como la palabra, podemos ver que esta capital siempre ha estado ahí. Necesitamos mirar debajo del polvo de las definiciones tradicionales. Leer y analizar las diferentes historias de mujeres del suroeste de Estados Unidos nos ha enseñado que esta identidad es significativa para las comunidades de mexicoamericanos con una característica clave: respeto. Una señora se gana el respeto a su manera. Es lo que la diferencia de “mujer / madre / esposa / dama / jefa,” incluso “chicana” o “latina.”

Señoras en Resistencia

Creamos un podcast, “Señora Power,” el cual se enfoca en conmemorar historias de señoras que han sido importantes en el activismo local en Houston y Los Ángeles. El título del podcast —en Spanglish para representar tanto la identidad híbrida de las señoras participantes como la nuestra —se refiere al poder que ejercen las señoras en su comunidad, y que frecuentemente ayuda a crear un mundo mejor. Muchas de ellas han sido incluidas en libros de historia. Han recibido reconocimientos dentro de las instituciones en donde trabajan, y se han nombrado días en su honor. Mientras estos tipos de reconocimiento son importantes, nosotras sugerimos que el estatus de señora lo otorga la comunidad. La principal característica que todas nuestras señoras comparten es que se ganaron la confianza de la comunidad local —a veces un barrio, a veces dos calles, a veces organizaciones nacionales— por medio de sus acciones.

Estamos presenciando un momento de violencia estatal dirigida hacia los migrantes en Estados Unidos, sin importar su estatus legal. Es una realidad siniestra en donde muchas personas tienen miedo de salir de sus casas. Aun así, aparecen videos en redes sociales en donde las señoras intervienen en esta violencia al poner el cuerpo en resistencia. Esta resistencia se da de maneras diversas: señoras atendiendo las heridas de oficiales de la guarda nacional, sin importar que esas son las personas poniendo a su comunidad en riesgo; un grupo de señoras que previenen una deportación tras recordar a los oficiales de su propia humanidad, la de ellas, y la del detenido; Angie Vargas persiguiendo a la migra y alertando a la comunidad por medio de su voz y cuenta de TikTok. Las señoras se mueven por medio del apoyo mutuo y comunitario. Las señoras no se dejan solas.

Con estas muestras de colaboración, aprendimos que la definición de señora está basada en esas acciones que son “de señora.” Acciones altruistas e igualitarias, con la intención de satisfacer las necesidades del mayor número de personas. Las señoras tienen un entendimiento íntimo de su comunidad: se saben el chisme completo. El “poder” dentro de “señora power” es saber usar el chisme para bien. Ni bueno ni malo, el chisme es información. A veces la información parece trivial, pero las señoras saben distinguir la información que se puede usar para el bien común. No estamos hablando de chisme personal —aunque eso también entra— sino en el chisme del barrio, el chisme político y social, la dinámica bajo la cual operan. El chisme es resistencia.

Autorxs

Gaby Barrios
Publicaciones

Dr. Gaby Barrios is a co-creator of the Señora Power project. She is an Assistant Director for STEM PhDs for UCLA’s Graduate Career Services. Her research focuses on the representation of migrant women’s trauma in Mexican and Chicanx cultural production; her recent publication about Mexican feminist performance art is available in Partera de la historia.

Sonia Del Hierro

Dr. Sonia Del Hierro is a co-creator of Señora Power. She is an Assistant Professor of English at Southwestern University where she teaches U.S., Latine/x, and Chicane/x literature courses. She specializes in Chicana feminist literature, fashion studies, and visual culture.

Sophia Martinez Abbud

Dr. Sophia Martínez Abbud is a co-creator of Señora Power. She is an Assistant Professor of Latinx Literature and Culture at Utah State University. Her work involves border literature, punk studies, and anti-capitalist media.